El siguiente artículo apareció originalmente en Classical Fighting Arts, Revistas Nºs 7 (2005) y 8 (2006), y se reproduce aquí con el permiso del autor, Graham Noble. Las fotografías han sido omitidas. Copyright © Graham Noble. Todos los derechos reservados.
Una entrevista con Hirokazu Kanazawa
por Graham Noble
Parte I (Revista Nº7)
Supongo que Hirokazu Kanazawa no necesita presentación en absoluto, ha sido una de las principales figuras en el mundo del Shotokan durante casi cincuenta años. Fue el primer Campeón de Japón JKA, perteneciente a una nueva raza de instructores de Karate dotados atléticamente y con un probado pedigrí competitivo, uno de los primeros instructores entrenados profesionalmente, uno de los primeros en sacar el Karate de Japón y llevarlo al resto del mundo. Hoy tiene setenta y tres años de edad, todavía en buenas condiciones físicas, 10ºDan y líder de uno de los principales grupos Shotokan, con una agenda aburrida de compromisos internacionales.
Conocí a Hirokazu Kanazawa en noviembre de 2004 en un curso que estaba dando en Glasgow, Escocia, y me gustaría agradecer al organizador del curso, Jim Palmer, por hacer posible el encuentro.
Algo que no pude evitar advertir tras el curso, fue que alrededor de cincuenta alumnos formaron una fila para que les firmara sus libros, revistas o uniformes, o para hacerse una foto con Kanazawa Sensei. Dedicó tiempo a todos, conversando y escribiendo su elaborada firma de "Monte Fuji". Aunque el proceso llevó más de una hora, nunca mostró ningún signo de irritación y fue paciente y cortés durante el mismo. En su forma callada y comedida, era todo bastante impresionante.
Durante nuestra conversación fue agradable y abierto, y fue interesante oír sobre sus primeros días de entrenamiento y kumite, los rivales a los que en alguna ocasión se ha tenido que enfrentar, y sus encuentros con los viejos maestros como Chosin Chibana. Cuando estábamos ojeando algún material sobre los maestros okinawenses que había conocido cuarenta años atrás, observó que ahora estaban todos muertos, y añadió bromeando, "¡Yo seré el próximo!". Bueno, espero que no. Está en magnífica forma para setenta y tres años de edad, un testamento, si se quiere decir así, de los beneficios del entrenamiento de Karate a largo plazo, y espero que siga con buena salud, que su agenda permanezca llena, y que continúe enseñando su clásico Karate a sus miles de alumnos durante muchos más años por venir.
Cuídese, Sensei.
13 de noviembre de 2004, Glasgow y Stirling, Escocia.
Graham Noble: Sensei, la primera vez que vio Karate fue del Sr. Yamashiro, ¿un okinawense?
Hirokazu Kanazawa: Sí, fue cuando yo estaba en el último año de instituto. Okinawa, tras la última guerra, estuvo gobernada por los Estados Unidos de América. Por lo tanto, cuando el Sr. Yamashiro vino a la universidad, a la universidad de pesca, en vacaciones no regresaba a Okinawa. Venía a mi pueblo, Iwate, porque era muy buen amigo de mi hermano. Trabajaba en la compañía de mi padre, a tiempo parcial. A veces mostraba katas de Karate. Un día mostró cómo romper bambú. Eso fue una gran sorpresa para nosotros.
Desde entonces quise hacer Karate, pero desgraciadamente en esa época no había Karate en el norte de Japón, no hasta que ibas a Tokyo. Sólo cuando fui a la universidad tuve la oportunidad de hacer Karate. Empecé en la Universidad Nihon, estudiando pesca. Empecé a hacer Karate, estilo Shotokan, pero allí sólo había un cinturón negro, todos los demás eran cinturones blancos.
GN: ¿No era un club fuerte?
HK: No, no estaba contento, porque me gustaba mucho el Karate. Quería ir a la universidad más fuerte de Karate, así que realicé los exámenes de entrada de nuevo, esta vez para la Universidad de Takushoku. Entonces empecé Karate en Takushoku.
GN: ¿Podemos volver al Sr. Yamashiro un momento? Usted ha dicho que practicaba su Karate por sí mismo, ¿en secreto?
HK: Sí, entrenaba por su cuenta, pero nosotros intentábamos y mirábamos.
GN: ¿Entrenaba kata? ¿Makiwara?
HK: Kata, sí.
GN: ¿Qué estilo era? ¿Shorin-ryu?
HK: Creo que Shorin-ryu, porque [borrado] a veces golpeaba así cuando atacaba (Kanazawa demuestra una rápida palmada al interior de los muslos, entonces muestra un explosivo movimiento de ataque), "¡Aaagh!". No sé qué estilo, pero quizá Shorin-ryu, sí.
GN: Y una vez noqueó al policía local, ¿Kodama?
HK: Sí. Creo que a veces se sentía solo, extrañaba Okinawa. Un día se emborrachó. Mi pueblo era un puerto pesquero. Había muchos pescadores, eran muy rudos y a menudo peleaban. Yamashiro era una persona muy pequeña, se dijo algo, y empezó una pelea. Alguien llamó a la policía y vinieron en una camioneta. Después vino el Sr. Kodama, un hombre muy grande, un famoso godan en Judo - godan en aquella época era muy alto. Entró. "¿Qué es esto?", dijo "¡Soy Kodama!". Ni siquiera la Yakuza quería enfrentarse a Kodama. Pero (Kanazawa se ríe), Yamashiro dijo, "¡¿Qué es Kodama?!" y saltó y le golpeó - Bahh! - en la nariz, rompiéndola. Entonces todos los demás policías saltaron sobre él y se lo llevaron. Estuvo en prisión sólo durante un día. Mi hermano fue a la comisaría de policía para explicar y responsabilizarse de él y fue liberado.
GN: ¿Qué tenía de diferente el club de Karate de la Universidad de Takushoku? ¿Qué fue lo que le impresionó del mismo?
HK: En aquella época Takushoku era la universidad más fuerte de Japón en Karate. Eran famosos. Tenían karatekas como Nishiyama, Arai, Yanase, después Minoda, Kurosawa, Okazaki, Irie, Onoue (?). Todos estudiantes muy fuertes.
GN: ¿Eran fuertes en kihon, kumite?
HK: En todo. Fui a todos los dojos universitarios de Tokyo. Entonces un día fui a la universidad de Takushoku. Era kamae y "Ba-ba-ba-ba-ba!" (lanzar técnicas rápidas). "¡Awwhhh!" pensé, "Éste es el Karate que yo quiero hacer".
GN: ¿Cómo era el entrenamiento? ¿Grandes cantidades de kihon, repeticiones, no mucha explicación?
HK: Kihon, y especialmente makiwara: Makiwara, makiwara cada día, antes y después de entrenar. Al principio la piel de los nudillos se rasgaba.
GN: ¿Así que pensaban que el makiwara era muy importante?
HK: Sí, pero a veces a mí no me gustaba tanto. Por la noche tenía que sacarme la paja de los nudillos.
GN: Usted dijo que por aquella época la mayoría de los senpai no explicaban mucho, pero Nakayama Sensei era diferente, explicaba cada técnica.
HK: Nakayama Sensei daba una explicación muy científica. Venía una vez a la semana, pero otros senpai y antiguos alumnos (de la universidad) venían todos los días, y les gustaba apretarnos al entrenar. Nunca daban ninguna explicación. Nos empujaban hacia abajo al estirar, y para los saltos a veces intentaban darnos en las piernas con un bo.
GN: Eso podría doler.
HK: ¡Sí, muy peligroso! (riéndose). Una vez al mes las seis universidades Shotokan se juntaban para entrenar. Esto me gustaba mucho.
GN: ¿Qué clase de entrenamiento era ese, shiai (competición)?
HK: Primero hacíamos entrenamiento básico, todos juntos. Entonces después de eso, entrenamiento de kumite. Ahí yo disfrutaba mucho.
GN: ¿Era sambon kumite, ippon kumite, y jiyu-kumite?
HK: Funakoshi Sensei no quería tanto jiyu-kumite, pero los senpai, a ellos les gustaba mucho.
GN: ¿Había mucho contacto? ¿La gente salía, por ejemplo, con ojos morados o narices rotas?
HK: Sí, sí. También había a veces exámenes de grado. Cuando me examiné de nidan o shodan, no recuerdo bien. El club de la Universidad de Waseda estaba allí. Yo estaba de pie esperando el ataque, pero la sincronización del Karate de Waseda era diferente - él entró, pero la sincronización de su golpe de puño era diferente y no me moví hacia atrás, y chocó conmigo y me hizo caer. Esto no era muy bueno. Después fue mi turno de atacar jodan, pero mi sincronización era diferente también y zas! Le golpeé en la cara. Pensé que había suspendido el examen. Pero Funakoshi Sensei dijo que estaba bien, la sincronización entre los dos clubes era diferente, pero aún así el hombre de Waseda debería haber bloqueado mi golpe. Así que, muy bien, Kanazawa supera el examen. Aprobé.
GN: En el kokan geiko habría entrenado con otros estilos, Goju-ryu, Wado-ryu, Shito-ryu. Tatsuo Suzuki (Wado-ryu) me contó que en aquellos días él podía decir inmediatamente de qué estilo era alguien sólo mirando su posición, su kamae.
HK: Sí, podíamos verlo, los kamae eran diferentes: Goju-ryu principalmente en nekoashi-dachi; Wado-ryu una posición elevada, ningún kamae; Shotokan, más una posición larga y kamae.
GN: Cuando estaba hablando antes dijo que el Goju-ryu tenía algunos duros luchadores kokan-geiko.
HK: Sí, el Goju-ryu solía hacer mucho entrenamiento de combate libre, así que eran muy buenos.
GN: ¿Qué tipo de técnicas utilizaban?
HK: Peleaban a distancia corta. Antes de eso nosotros ya los habíamos alcanzado, pero después de acercarnos nos derribaban - ¡bang! - porque su técnica de distancia corta era muy buena.
GN: ¿Así que puede que les marcaras el punto primero, pero después te lanzaban?
HK: Sí. Por consiguiente lo que hacíamos era golpearles de verdad con nuestras técnicas, para que no pudieran cogernos con sus proyecciones. Los senpai, los antiguos alumnos, decían "¡Para Kanazawa! ¡Para!" Pero yo sabía que si paraba los luchadores de Goju me derribarían. Por lo tanto era muy difícil. Después, decía al senpai, "Lo siento". Él me decía, "No te preocupes. Cuando dije 'para' quería decir que podías seguir golpeándole."
GN: ¿Realmente quería decir lo contrario de lo que decía?
HK: Lo contrario. Sí.
GN: Me ha contado antes que en una ocasión cuando estaba en el curso de instructores de la JKA, Ujita Sensei y su grupo de Goju de la Prefectura de Wakayama fueron al dojo de la JKA, y eran luchadores muy fuertes.
HK: Sí, yo estaba sorprendido. El Sr. Okazaki y el Sr. Minoda (?) de la JKA era tan fuertes como ellos o quizá más, pero el resto de gente de la JKA... ni pensarlo.
GN: ¿Así que los luchadores Goju Kai eran más fuertes que los de la JKA?
HK: Sí, sí. (Nota. Kanazawa Sensei no peleó en esta ocasión).
GN: Mencionó cierta ocasión en la que un senpai de Goju Kai le dijo que demostrara sus patadas para él.
HK: Eso fue durante kokan-geiko. Los antiguos alumnos de la Universidad de Kansai estaban allí. Después de que terminara el entrenamiento me preguntaron, "Por favor muéstranos tus patadas". Así que mostré mi técnica de patada contra uno de los senpai, quizá nueve de diez veces. Entonces la última vez, cuando di la patada él bloqueó y me golpeó al mismo tiempo en la cara con fura-uchi ¡bang! No me gustó. Yo sólo le estaba mostrando mis patadas, no peleando. Pero, eran senpai, e incluso si eran de un estilo diferente siempre mostrabas respeto hacia los senpai. Pero en mi interior estaba "Grrrr!", ¡realmente enfadado!
GN: ¿En los primeros días la gente de Goju utilizaba mawashi-geri?
HK: Sólo hacían patadas chudan. Nosotros hacíamos patadas jodan.
GN: Usted estuvo en el primer curso de instructores de la JKA con Takayuki Mikami. ¿Quiénes fueron sus primeros profesores allí?
HK: La mayoría de veces Nakayama Sensei, y a veces Nishiyama Sensei.
GN: ¿Tenía que hacer a menudo jiyu-kumite con los senpai en el dojo?
HK: Los senpai enseñaban. A veces hacíamos jiyu-kumite con los senpai, pero a veces con los senpai es difícil. (Kanazawa Sensei explicó anteriormente que era difícil ir fuerte contra los senpai por el respeto japonés hacia ellos). Pero un día, uno de los senpai, el Sr. Yanase, compañero de clase creo de Nishiyama Sensei, y un muy fuerte 4ºDan de Judo hizo kumite conmigo. Cuando hacía kumite cogía a su oponente y lo derribaba.
Se lo hacía a todo el mundo, así que todo el mundo le tenía miedo en kumite. Yo hice jiyu-kumite con él y cuando entraba le golpeé. "Oh, lo siento", dije. Entonces entró otra vez para lanzarme, cogerme, y de nuevo, ¡bang! "¡Lo siento!, ¡lo siento!". Después de tres veces de él entrar y yo golpearle, el Sr. Yanase dijo, "Muy bien, Kanazawa. ¡Terminamos por hoy!". No pudo cogerme con sus proyecciones.
GN: ¿Qué otros senpai había allí? ¿Hizo kumite con Nishiyama Sensei?
HK: Sí, sí.
GN: ¿Kase Sensei?
HK: Sí, creo que sí. No demasiados recuerdos, pero sí, el Sr. Kase, le gustaba el jiyu-kumite.
GN: ¿Utilizaba Kase mucho movimiento de cuerpo tai-sabaki?
HK: Sí, utilizaba principalmente fudo-dachi porque estaba en la línea de Yoshitaka Funakoshi Sensei. Por lo tanto utilizaba fudo-dachi.
GN: ¿Alguna vez escuchó historias sobre Yoshitaka Sensei?
HK: No, nunca escuché muchas historias sobre Yoshitaka Sensei.
GN: ¿Alguna vez vio a Egami Sensei?
HK: Sí, sí.
GN: ¿Era bueno?
HK: Sí, sea que estaba más en un mundo diferente. Estaba cerca de Dios. Cuando hablaba de Karate o hacía Karate era diferente a nosotros. Pensábamos, "¿Es eso Shotokan?". Parecía diferente.
GN: ¿Conoció a Minoru Miyata Sensei?
HK: Oh sí, Miyata Sensei me llevó por todo Kyushu. Un día fuimos al Kushinkai. Olvidé el nombre del instructor, pero era muy fuerte. A veces venía a la Universidad de Takushoku y peleaba con los senpai, muy buena pelea. Así que Miyata Sensei me llevó al Kushinkai en Kumamoto para hacer kumite. Hice kumite con todos los cinturones negros, después vino el último. Nos colocamos en kamae, pero él no se movía. Así que no sabía qué debería hacer. Miyata Sensei me había presentado como el Campeón de Japón, así que yo no debería iniciar el ataque. Así que yo esperé y él esperó. Así que (inaudible).
Era peligroso, pero ya demasiado tarde, y el siguiente movimiento "bang!" Eso abrió un corte.
GN: ¿Le cortó?
HK: Me golpeó. Entonces pusieron una venda y empezamos kumite otra vez. Pero ahora teníamos igual sensación. Así que yo ataqué - "Ba, ba, ba, ba", empujándole atrás hasta la pared dos veces. Entonces se quedó apoyado y dijo, "Muy bien, hoy no quiero más pelea, ya que conozco al Sr. Miyata muy bien".
GN: ¿Miyata Sensei era un buen karateka?
HK: Sí. Su estilo era más cercano a aquel de Kase Sensei, más estilo de Yoshitaka Sensei.
GN: Cuando se estaba preparando para los primeros Campeonatos de Todo Japón, hizo algún entrenamiento especial?
HK: Sí. Desde dos meses antes no entrené con mis amigos porque por supuesto serían mis oponentes en el torneo. Así que hice entrenamiento secreto por mi cuenta y visité otros dojos, a veces dojos de otros estilos. Había muchos dojos en Tokyo. A veces iba a dojos universitarios, a un dojo Shito-ryu, pero principalmente iba al dojo de la Universidad de Takushoku para hacer kumite con los alumnos.
Entonces cuatro días antes de los campeonatos estaba entrenando en el dojo. Por supuesto, hacía el entrenamiento general, quizá una hora y media, dos horas, y entonces tras el final del entrenamiento hacía combate, kumite, con siete de los alumnos. Eran muy buenos para mi entrenamiento de competición. Terminé y di las gracias, pero entonces mi senpai dijo "¡Kanazawa! ¿Has terminado?". Dije "Sí". Él dijo "No, no has terminado, ¡debes hacer más!" así que hice otros seis combates. Pero en el último me rompí la mano.
GN: La mano derecha.
HK: Sí. Por lo tanto, la JKA dijo que no podía competir. Dos días después mi madre vino a Tokyo para verme pelear en el campeonato. Le dije "No puedo pelear porque me he roto la mano derecha".
Ella dijo "Ohhh, ¿en Karate sólo usas la mano derecha?"
Y yo dije "No, no, Karate es también la mano izquierda y ambas piernas".
"Entonces, ¿por qué no puedes participar si sólo tienes rota la mano derecha?"
"Porque la JKA así lo dice".
Pero mi madre dijo, "Sigo sin entenderlo. Por favor pregunta a la JKA por qué no puedes participar. Todavía tienes el brazo izquierdo y ambas piernas. Sólo una mano está rota."
Fui a ver a Nakayama Sensei y Tagaki Sensei (Masatomo Tagaki, el secretario general de la JKA) para explicarles, y después fui a ver a uno de mis senpai del instituto. Era mi senpai en Judo y llevaba una clínica. Dijo que escribiría una carta a la JKA, y me acompañaría al torneo y se responsabilizaría de mí si sucedía algo. Así que Nakayama Sensei y Tagaki Sensei dijeron "Muy bien, puedes participar." Nunca pido nada a Dios. Respeto a Dios, pero no rezo pidiendo ayuda. Sólo esta única vez, dije, "Por favor Dios, déjame ganar sólo un combate", para poder mostrar una victoria a mi madre.
Entonces gané mi primer combate, y pensé que era suficiente. Pero entonces gané el segundo combate, y el tercero - gracioso. Mi sobrina se acercó a mí y dijo, "Muy bien, tío, la abuela dice que es suficiente". Pero yo dije, "No, ahora tengo que continuar porque todavía estoy ganando. Si estás ganando no puedes parar." Así que seguí peleando, pero desde este momento todos los movimientos de los oponentes parecían suceder lentamente. Podía ver todos los detalles. Utilizaba paradas con la mano izquierda y contraatacaba con patadas - sólo patadas: combinación de patadas, o a veces sólo una patada para llevarme el punto. Utilicé cien por cien técnicas de pierna.
GN: ¿Así que ganó todos sus combates con patadas?
HK: Sí, cien por cien. Utilicé la mano para bloquear o fintar. En el combate final me encontré con el Sr. Tsuyama. Era una persona famosa en el Karate universitario, también un campeón. Su técnica favorita era jodan mawashi geri. Adoptaba kamae y entonces lanzaba la patada, sin movimiento inicial, patada con el pie adelantado - ¡bang! Se lo hacía a todo el mundo. Pero yo no podía bloquear porque no podía utilizar la mano derecha; la mano izquierda no era suficiente. Por lo tanto tan pronto como se movió, al mismo tiempo, me deslicé dentro de su ataque y entonces le empujé con el hombro y utilicé kekomi contra su pierna de apoyo y cayó. Estaba muy estupefacto porque nadie le había hecho esto antes. Entonces pensé, "Ahora no tiene confianza. Tengo una buena oportunidad." Hice mae geri, después mawashi geri chudan y puntué. Pensé, quizá puedo utilizar esa técnica una vez más, es una posibilidad. Una tercera vez sería imposible, pero una segunda vez, quizá. Pero por supuesto no exactamente en el mismo sitio. Así que esta vez hice mae geri y entonces jodan mawashi geri para marcar y ganar por nihon, dos ippones, el primero mawashi geri chudan, y el segundo mawashi geri jodan.
Parte II (Revista Nº8)
Graham Noble: Fue a Hawai en 1960.
Hirokazu Kanazawa: 1960, sí.
GN: Dice en su libro que muchos de los americanos estaban enseñando Karate entonces, aunque pude que sólo fueran cinturones marrones, y eso significaba que el nivel no era muy alto.
HK: Correcto, porque en aquella época habían salido del ejército, de la academia militar, y habían estado entrenando en dojos okinawenses o japoneses. Pero no habían entrenado durante mucho tiempo así que eran en su mayoría cinturones marrones; tenían que regresar a los Estados Unidos antes de poder examinarse de cinturón negro. Después empezaron a enseñar Karate.
GN: Y usted tuvo algunos desafíos en Hawai de boxeadores y luchadores.
HK: Ah sí, no sólo de karatekas, sino de muchos tipos de luchadores, boxeadores, luchadores, kajukenbo. Había un karateka relacionado con la Kushinkai. Tras pelear conmigo y perder se unió al Shotokan.
GN: ¿Qué técnicas utilizaría usted contra un luchador o un boxeador?
HK: Jodan mawashi geri -- ¡Bang! -- utilizando el empeine o de otro modo (con el balón del pie) demasiado peligroso. Yo fintaba y entonces lanzaba patada jodan, y bang! Estaban noqueados inconscientes. Porque no conocían jodan mawashi geri. Golpes de puño, quizá podrían bloquear, pero jodan mawashi geri, no. Por lo tanto, para gente fuerte yo golpearía con jodan mawashi geri. Y para el boxeador utilicé ashi barai. Cuando golpeaba podía ver venir el puño, pero yo había hecho boxeo así que sabía que habría un "uno-dos". Así que tras el primer golpe, cuando vino el segundo, dejé caer mi cuerpo y lo levanté por los aires usando ashi barai y entonces ¡Bang! (golpe definitivo). Esto requiere buen sentido de la oportunidad. Fue sobre tatami, pero aún así se golpeó en la cabeza y se quedó aturdido.
GN: En Trinidad y Tobago tuvo que pelear con otro karateka que decía que todos los instructores japoneses anteriores habían tenido miedo de pelear con él.
HK: Sí. Tenía bultos en los brazos; golpeaba un árbol cada día para endurecer su cuerpo. Cuando yo estaba dando una clase él se acercaba a los alumnos diciéndoles cosas. Yo no estaba contento con esto y le decía a los alumnos que no debían parar, debían seguir entrenando. Este hombre decía a los alumnos: "Su Karate (el de Kanazawa) no es Karate real, es sólo Karate gimnástico. Mi Karate es Karate real." Entonces, después de terminar el entrenamiento, todavía estaba por allí. Me dijo, "Quiero pelear conmigo". Yo no quería pelear porque si ganaba no sería tan bueno, la gente de Trinidad puede que se convirtieran en mis enemigos. Si perdía, sería el final de mi enseñanza. Así que le dije, "Puedes unirte a la clase, entrenar algo de kumite." En aquella época sólo había dos cinturones negros en Trinidad, el resto eran cinturones marrones o grados más bajos. Así que yo hice kumite con cinco o seis cinturones marrones y negros. El hombre me miraba hacer kumite, pero fui muy cuidadoso, nunca mostré jodan mawashi geri. Era una demostración con él en mente, así que sólo mostré golpes de puño y mae geri.
Entonces hice como que lo vi y dije, "Oh perdón, por favor (haz jiyu-kumite), así que se levantó y adoptó su postura, gritando 'Aaargghh!!'"
Hice mae geri a su rodilla adelantada (Kanazawa mostró un mae geri que pasó casi rozando por la rodilla del oponente) y entonces inmediatamente cambió a jodan mawashi geri -- ¡bang! Quedó noqueado inconsciente. La cabeza era mi objetivo porque sabía de Hawai utilizar jodan mawashi geri contra personas fuertes. Entonces cuando se despertó, dijo, "No sabía que la rodilla tenía un punto vital." Yo dije, "Oh, no, te di una patada en la cara después de la patada en la rodilla". Él dijo, "Oh, fue tan rápido, así que esto es Karate". Yo le dije, "Mi Karate es bueno para la salud, así que incluso si la gente lo llama Karate gimnástico estoy feliz. Pero buen Karate gimnástico es también bueno para la pelea real."
Entonces le dije, porque cuando vino por primera vez y le dije que no quería pelear con él dijo, "Hah, todos los instructores japoneses dicen eso para librarse de pelear". Le dije, "¿Quiénes eran estos instructores japoneses?". Me dio cinco nombres, Nishiyama y Ohshima, y otros tres que yo no conocía. Pero yo le expliqué que eran muy buenos karatekas, maestros, por lo tanto no deberían ser tu pareja al pelear. Pero yo era todavía joven, todavía no estaba al nivel de ellos, así que podía pelear con él.
"Oh", dijo, "Ahora entiendo". Unos cuantos años más tarde en Méjico había un torneo internacional y yo estaba con el equipo japonés. Enoeda estaba allí también. Nakayama Sensei nos dijo: "Kanazawa, Enoeda, dos personas dicen que quieren pelear con participantes japoneses, pero no quiero ni un problema en el torneo. ¿Podéis ir y tratar con ellos?" Estas dos personas fueron a cambiarse para pelear con nosotros, pero nosotros estuvimos esperando, esperando y nunca volvieron. Entonces más tarde me di cuenta de que uno de ellos era el hombre de Trinidad.
GN: En Hawai fue desafiado por un maestro de Kajukembo que era duodécimo dan. (Retiró su desafío tras ver a Kanazawa dar una demostración de rompimientos).
HK: Sí, duodécimo dan, cinturón dorado. Cinturón plateado era undécimo dan.
GN: ¿Quién era? ¿Recuerda el nombre?
HK: No recuerdo el nombre, pero era hawaiano, un hombre grande y fuerte.
GN: En 1965 hizo una gira mundial con Kase, Enoeda, y Shirai. Para muchas personas esa debió haber sido la primera vez que veían Karate.
HK: Sí, sí.
GN: ¿Hubo algún desafío durante esa gira?
HK: Ningún desafío, pero cuando estaba entrenando en Chicago tenía de pareja a un tipo grande que me entraba con golpes de puño y patadas. Entré para detenerle e hice seionage (proyección de hombro), pero era demasiado pesado y cayó sobre mi pierna. Tuve que llevar muletas hasta que llegamos a Europa.
GN: ¿Podemos hablar de su visita a Okinawa en 1964? Me dijo anteriormente que la persona que más le impresionó fue Chibana Sensei. (Choshin Chibana, el líder de Shorin-ryu).
HK: Sí, le conocimos en su casa, sentado, bebiendo té y hablando, muchas preguntas. A veces las preguntas no eran muy buenas, pero por supuesto los alumnos eran jóvenes. Pero uno preguntó algo sobre técnica, y Chibana Sensei dijo, "Muy bien, trata de atacarme, cualquier técnica". Así que el alumno fue a atacar, no estoy seguro de qué ataque, creo que intentó agarrar la muñeca de Chibana Sensei, pero antes de que pudiera agarrar - "Bam", fue proyectado a través de la habitación. Chibana Sensei permanecía sentado.
GN: ¿Y Chibana Sensei dijo que hiciera cualquier ataque?
HK: Sí, "Agarrar, golpear, intenta".
GN: También lo vieron atravesar con sus dedos un fajo de bambú.
HK: Sí, sí. Un fajo de bambú. Algunos de los alumnos lo sostenía y él lo golpeaba con nukite - Agh! Agh! - después dando patadas con los dedos de los pies, los dedos de los pies se juntaban así, y ¡Bang! ¡Bang! Yo estaba sorprendido, y los alumnos estaban - "Ohh!"
GN: ¿Y tenía casi ochenta años en ese momento?
HK: Unos ochenta años de edad.
GN: Usted también dijo que él utilizaba posiciones muy altas, y le explicó por qué.
HK: Sí, él pensaba que era mejor para la potencia. Explicó... cuando estás golpeando con el puño, tu cuerpo debe expandirse - ¡Bam! de forma que la potencia va al golpe de puño. (Aquí Kanazawa demuestra moverse desde gedan barai en zenkutsu dachi al golpe de puño). Creo que su entrenamiento era entrenamiento de realidad. Esa fue mi impresión.
GN: También mencionó a Yuchoku Higa Sensei y su forma especial de golpear el makiwara.
HK: Sí. La primera vez que le vi pensé que no era muy bueno, pensé que fallaba al intentar darle al objetivo. Pero no lo entendí bien. Después de cuatro o cinco veces lo entendí: golpeaba cada esquina del makiwara y después el centro. Así golpeaba. Ba-ba-ba-ba-Bang! Ba-ba-ba-ba-Bang! Y entonces en el último golpe lo hacía de forma que el fajo del makiwara se salía del makiwara. Técnica especial.
GN: ¿Entrenó en los dojos cuando estuvo en Okinawa?
HK: Sí, en el dojo de Yuchoku Higa Sensei.
GN: ¿Era principalmente kihon y kata?
HK: Sí, kihon y nos mostró kata.
GN: ¿Los profesores okinawenses les mostraron bunkai o formas diferentes de utilizar los katas?
HK: Bueno, estábamos sólo un día en cada dojo. Estuvimos dos días en el dojo de Yuchoku Higa Sensei. Su dojo estaba la mitad dentro de su casa y la mitad en el jardín. Pero también entrenábamos cada día en el dojo del Departamento de Inmigración. Eso fue a través de Meitogu Yagi Sensei que lo organizó todo para que pudiéramos utilizarlo cada mañana para entrenar.
Un día vinieron a nuestro hotel algunos retadores. Eran de Okinawa Kempo. Querían pelear con nosotros. Pero Seikichi Toguchi Sensei (Goju-ryu), que se encargaba de nosotros, dijo que sería mejor no pelear, porque Okinawa era como un grupo familiar, y si había problemas toda la gente okinawense estaría en contra nuestra. Sería mejor si el grupo de Kempo okinawense venía al dojo para entrenar juntos. Por lo tanto respondimos: "Cada mañana entrenamos en el Dojo del Departamento de Inmigración. Pueden venir allí en cualquier momento para entrenar. Son bienvenidos." Así que durante unos días vinieron y miraron desde fuera, pero nunca entraron en el dojo. Por lo tanto no hubo problemas.
GN: Pasando a tiempos más recientes, usted ha introducido katas de otros estilos en su enseñanza, como Seiunchin y Sepai de Goju-ryu.
HK: Sí, Seiunchin de Shito-ryu y Sepai de Goju-ryu.
GN: ¿Así que está juntando katas de Naha-te y Shuri-te en su enseñanza?
HK: El Naha-te es creo un estilo más chino, la técnica es más redonda (circular). El Shuri-te es quizá más okinawense. Algunas personas okinawenses dicen, "Nuestro estilo no es de China, nosotros tenemos nuestras propias técnicas okinawenses. Esto es Shuri-te."
El Naha-te viene más del contacto con China, la técnica china y la técnica okinawense combinada. El Tomari era similar, cercano a China. El Shuri-te está más en mantener el Karate okinawense original. Esto es lo que se dice, aunque no lo sé realmente.
GN: ¿Es útil para gente de Shotokan aprender katas de Goju-ryu?
HK: Eso creo. La razón por la que todavía puedo hacer Karate a los 73 años de edad es porque hago tai ch'i. El tai ch'i es tan diferente, extremadamente diferente del Karate. En Karate la velocidad es muy importante, pero en tai ch'i no debes utilizar la velocidad. La potencia es muy importante en Karate, pero en tai ch'i no debes utilizar la potencia: debes moverte sólo por intención, no utilizar músculo. El enfoque es muy importante en Karate, pero en tai ch'i no debes utilizarlo: en tai ch'i antes de poder enfocar ya estás empezando el siguiente movimiento. Pero por supuesto entiendo la razón. Porque en Karate "sin enfoque", significa que en cualquier momento puedes enfocar. Si te mueves lenta y relajadamente, en cualquier momento (cualquier instante) puedes hacerlo con velocidad. Y si realmente entiendes la relajación, puedes entender realmente el poder. Así que haciendo tai ch'i puedo ver mi Karate muy bien. Así que el tai ch'i ayuda a mi Karate.
Por consiguiente también es bueno estudiar otros estilos de Karate. Especialmente, por ejemplo, el Shotokan no tiene shiko-dachi. Pero shiko-dachi es una posición muy buena. Kiba-dachi es muy fuerte, pero si hay un error en la coordinación puede perder equilibrio. Shiko-dachi es como una casa de madera, una casa japonesa. Kiba-dachi es como una casa de piedra, una casa escocesa. En un tifón la casa de piedra permanecerá en pie, pero la casa de madera se derrumbará. Pero en un terremoto - vosotros no tenéis terremotos - la casa de piedra será destruida mientras que la casa de madera seguirá en pie. Así que por lo tanto cada una tiene puntos buenos. Ambas (posiciones) son necesarias.
GN: El estilo Shotokan es más un estilo largo mientras que el Goju-ryu es más corto. ¿Cree que el Karate debería intentar juntar estas dos ideas?
HK: Sí. Durante el entrenamiento digo ancho, profundo, fuerte. Pero para kumite, corto, alto, relajado. Al entrenar, aunque puede ser difícil moverse rápido desde posiciones profundas, siempre deberías intentar moverte más rápido, más rápido, más rápido. Después cuando estás en posiciones cortas es muy fácil hacer movimiento veloz y rápido tai-sabaki.
GN: Hoy hizo ejercicios de respiración en clase. ¿Es una especie de ch'i-kung?
HK: Una especie de ch'i-kung, sí.
GN: ¿Lo ha sacado de los sistemas chinos, o es su propio desarrollo?
HK: El mío propio, extraído del tai ch'i, del Karate, y de mi propia investigación. Por ejemplo, el Goju-ryu tiene mucha respiración, pero la respiración de Goju-ryu es sólo para pelear. Mis métodos de respiración son más internos. Por supuesto, los métodos de respiración pueden ser de muchas tipos: para pelear, para confianza, para calmarse, para aclarar la mente, para potencia.
GN: Sensei, muchas gracias por su tiempo.
HK: Muy bien, muy bien. Gracias.
Graham Noble